Мацумото — город здорового долгожительства. Знакомство.

Велосипедисты в Мацумото

Всё, включая погоду, приветствовало нас на следующее утро я Японии. Выглянуло солнце. Улыбки наши стали еще шире. Рано утром, собрав необходимые в дорогу вещи и оставив чемоданы на хранение в гостинице в Токио, мы отправились в путь.

Из Токио в Мацумото на автобусеКстати, завтраки во всех отелях, где нас размещали, были сытными и вкусными. На шведском столе — полезные японские блюда: суп мисо, рис, морская капуста, рыба, тофу, овощи свежие и маринованные…

Маринованные овощиВ первое же утро я заметила маленькие чашечки с натто. И, извинившись перед удивленно поглядывавшими на меня сотрапезницами за своеобразный запах блюда и его неаппетитную тянучесть, перемешала сброженные бобы с горчицей и соусом и смаковала их пикантный вкус. Очень уж много ценных для здоровья качеств замечено в натто, чтобы упустить возможность поесть его! Своей «смелостью» я заразила согруппниц: в следующие завтраки и они решились приобщиться поближе к японской культуре питания. И мы уже вместе тянули способствующее оздоровлению натто палочками!

О здоровье в Японии вообще заботятся везде. Это общий принципиальный подход на государственном уровне. Город, в который мы ехали в тот день, особенно выделяется в этом плане. С подробностями политики здорового долголетия, осуществляемой в Мацумото, нам предстояло познакомиться подробнее. Но не буду забегать вперед.

На пути из Токио, который занял около трёх с половиной часов, мы сделали остановку.

Остановка на дороге Токио-Мацумото

На остановке по дороге из Токио в МацумотоОкружающий пейзаж подтверждал слова одной из японских участниц вчерашнего дружеского ужина о том, что Мацумото чем-то похож на Южно-Сахалинск.

Остановка по дороге из Токио в МацумотоОн так же лежит в долине между сопками.

Но тут же внимательный взгляд поймал массу деталей, из которых, наверно, и складывается ответ на вопрос, возникший у меня еще в первую поездку в Японию.  В мозаику уникальности обустройства мира этой страны легли:

устройство для зарядки электромобилей, активно используемых наряду с гибридными машинами;

Зарядка электромобиляавтоматизированная информационная панель в, (простите, не могу обойти эту тему стороной) естественно, идеально чистом просторном туалете.

Панель управления в туалетеА как не залюбоваться и не отметить внимание к  деталям при виде вот такого десерта   в обед по приезду в Мацумото?

Живописный десертВ Центрах здравоохранения и благосостояния мы увидели, что делается для реализации концепции «Города здоровых долгожителей». Политика эта проводится во всех сферах жизни. Нам показали, какие меры профилактики предпринимают для детей и их мам.

В центре профилактики в г. Мацумото

Наша группа с переводчиком в центре профилактики в г. МацумотоВот так, например, иллюстрируется правильный рацион питания малышей разных возрастов.

Иллюстрация рациона питания малышей в центре профилактикиДля пожилых людей организованы группы досуга, где они занимаются рисованием, рукоделием, музыкой и физической активностью.

В группе досуга для пожилых людей

Работы участников занятий группы досуга

В центре досуга для пожилых людейЯ совсем забыла написать, что с первого дня с нами был грамотнейший переводчик Сергей Волковский. Он выступал  и в роли гида, знакомого с жизнью Японии не понаслышке. По Мацумото нас сопровождал также представитель мэрии, переодевшийся назавтра в кимоно. Увидите.

Мы получили подарки, изготовленные на творческих занятиях в центре благосостояния.

Нам дарят подаркиПрослушав презентацию о Мацумото и многогранной работе, нацеленной на обеспечение долголетия, счастья и здоровья его жителей, все мы прониклись глубоким уважением к мэру, познакомиться с которым нам предстояло завтра.

По дороге в отель состоялось короткое знакомство с городом. Результаты пропаганды здорового образа жизни видны на улицах. Очень много велосипедистов.

Велосипедисты в МацумотоВсех возрастов. Смотрите, как все приспособлено для удобства использования!

Велосипед для жизни

КафеПрактически нигде не курят.

Городок чистенький и уютный.

Я в МацумотоОн славится своими тэмари. Там и часы такой формы,

Часы в форме тэмарии даже на канализационных решетках — красивые шары.

Тэмари даже на решеткахВ сувенирной лавке, куда нас привезли вечером, расшитых шаров тэмари были целые полки, разных цветов и размеров. Мне приглянулась парочка для украшения дома. Необычное лакомство — шоколад с васаби — купил сначала кто-то один из нашей группы. Попробовал сам, угостил других. И вот уже хозяева достали еще партию шоколадок со склада. В итоге, каждый из нас из магазинчика вышел с несколькими пакетами сувениров.

Сувениры купленыУсталые после насыщенного дня, мы с нетерпением ожидали его логичного завершения в городе здорового образа жизни: размещения в рёкане — гостинице в традиционном японском стиле,  облачения в юкаты — японские халаты и похода в офуро — баню с горячими ваннами.

Япония. Визит дружбы. Токио.

Япония. Часть девятая. Киото.

Добавить комментарий